Optimaliseer je Briefing
Als productiviteitsjunkie ben ik altijd op zoek naar manieren om processen te optimaliseren. Regelmatig kom ik zaken tegen die verbeterd kunnen worden, en zo af en toe wil ik wat van die dingen met je delen.
Dit keer wil ik laten zien hoe je met een paar veranderingen aan je briefing een betere voice-over opname krijgt.
1. Geef een duidelijke deadline
Wanneer heb je de opname nodig? Het aangeven van een specifieke dag en tijd voorkomt discussies en ergernissen. Dit is duidelijker dan termen zoals ‘zo snel mogelijk’ of ‘dit heeft geen haast’.
2. Is er ruimte voor suggesties of correcties?
Hoeveel vrijheid heeft de spreker om de tekst aan te passen? Mag de spreker taalfouten corrigeren en moet de aangepaste tekst opnieuw langs ‘legal’? Duidelijkheid hierover voorkomt misverstanden.
3. Geef aan hoe je de opname terugverwacht
Wil je een opname die helemaal schoongeknipt is en op het juiste niveau, of laat je dat over aan de audionabewerking? Wil je één goede take of nog eentje ‘voor de zekerheid’? Geef ook aan welk bestandstype en welke bitrate je verwacht.
4. Hoe moet de voice-over klinken?
Wat voor ‘read’ verwacht je? Hoewel de tekst vaak zelf aangeeft hoe deze gelezen moet worden, kan het nuttig zijn om specifieke instructies te geven. Wees niet te bloemrijk in je omschrijvingen. Als je een voorbeeld hebt, laat dat dan horen.
Moet de tekst uptempo of rustig worden gelezen? Als de timing belangrijk is, geef dan aan in hoeveel minuten en seconden de tekst moet passen. Mag de tekst worden ingekort om aan de timing te voldoen?
Wie is de doelgroep en waar zullen ze de film zien: in een wachtkamer of in een stadion?
5. Zorg dat het script klopt en compleet is
Zijn er moeilijke woorden in de tekst? Schrijf de uitspraak er dan fonetisch achter (bijv. [foo-NEE-ties]) of laat de opdrachtgever ze inspreken op zijn telefoon. Denk ook aan afkortingen en getallen (bijv. vijf-honderd-acht-en-dertig of vijf-drie-acht?).
Als de spreker de tekst niet uit zichzelf zou kunnen begrijpen, benadruk dan enkele woorden of zinnen door ze te onderstrepen of vet te maken. Doe dit met mate; de rest moet je aan ons overlaten 🙂
De extra bonus tip!
En tot slot nog een tip voor de copywriter: gebruik spreektaal. Schrijf zoals je zou praten. Zinnen die in hun eentje een hele alinea beslaan en formele woorden zoals ’tevens’ horen hier niet thuis. We simuleren een conversatie van mens tot mens, dus een persoonlijke, conversationele toon is essentieel.
Kortom
Schrijf een duidelijke briefing en geef duidelijk je verwachtingen aan. Hiermee voorkom je een hoop heen-en-weer bellen en mailen.
Ik ben benieuwd naar jouw volgende briefing!
0 reacties